Suunto AMBIT2 R User Guide Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sport und Erholung Suunto AMBIT2 R User Guide herunter. Инструкция по эксплуатации SUUNTO AMBIT2 R User Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 168
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SUUNTO AMBIT2 2.0

SUUNTO AMBIT2 2.0РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Seite 2

3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПОКУстройство Suunto Ambit2 имеет пять кнопок, которые позволяютиспользовать все его функциональные возможности.BACKLAPSTARTSTOPNE

Seite 3

11.6.4 Установка высоты во время тренировкиВ большинстве спортивных режимов можно вручную задать высоту вовремя тренировки.Для установки высоты во вр

Seite 4

1. Находясь в спортивном режиме, нажмите и удерживайте нажатойкнопку [Next] для перехода в меню параметров.2.Найдите пункт ВКЛЮЧИТЬ с помощью кнопки [

Seite 5

11.6.6 Использование интервального таймераНа веб-сайте Movescount в каждый индивидуальный спортивный режимможно добавить интервальный таймер. Чтобы д

Seite 6 - 1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

4. Нажмите кнопку [Start Stop] или [Light Lock], чтобы перевестиинтервальный таймер в состояние Вкл./Выкл., и подтвердите выборнажатием кнопки [Next].

Seite 7

Кроме того, в ходе тренировки можно пользоваться навигацией помаршруту или к интересующему пункту (POI) в других спортивныхрежимах, для которых включе

Seite 8

Для выхода из режима ориентирования вернитесь к пунктуНАВИГАЦИЯ в меню параметров и выберите Завершить навигацию.11.6.8 Поиск обратного пути во время

Seite 9 - 2 ЗНАЧКИ И СЕГМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ

NAVIGATE[...][...]Find back[...][...]11.6.9 Использование функции поиска дороги назадФункция Track ba

Seite 10 - 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПОК

3.Перейдите к пункту Track back (Обратная дорога) с помощью кнопки[Start Stop] (Вкл./выкл.) и выберите его нажатием кнопки [Next](Далее).NAVIGATE[...

Seite 11 - Создание ярлыков

Автоматическую приостановку можно включить/выключить наMovescount для каждого спортивного режима индивидуально. Крометого, автоматическую прио становк

Seite 12

ACTIVATE[...][...]Autopause...[...][...]Autopause11.7 Просмотр журнала после тренировкиПосле завершен

Seite 13

•уменьшение значения или переход к следующему параметру.[View] (Обзор):•изменение представлений в режиме ВРЕМЯ и во время тренировки;•нажмите и удержи

Seite 14 - 4 НАЧАЛО РАБОТЫ

[Light Lock]. По завершении тренировки сохраните данные вжурнале, нажав кнопку [Start Stop]. Если сохранять информацию нетребуется, нажмите кнопку [Li

Seite 15

4. Просматривайте экраны отчетов в журнале с помощью кнопки[Next].4.Running22.3.201320:48LOGBOOK[...][...]20.9.Tuesday16:3011.

Seite 16 - УСТРОЙСТВА SUUNTO AMBIT2

Sync yourMovesMemory used75%Напоминание не отображается, если несинхронизированная памятьзаполнена и Suunto Ambit2 начинает заменять старые журналынов

Seite 17

ПРИМЕЧАНИЕ: Если среди параметров для отображения выбрансуммарный подъем/спуск, данные будут показаны, только если выбраныточные значения GPS. Для по

Seite 18

LOGBOOK[...][...] ПРИМЕЧАНИЕ: Время восстановления отображается только втом случае, если оно составляет более 30 минут.11.8 И

Seite 19

3. Чтобы достигать целей тренировок, следуйте ежедневным и общимрекомендациям, связанным с запланированными упражнениями.Чтобы запустить запланированн

Seite 20

Экран Suunto Ambit2 также отображает достижение 50% и 100%целевого показателя.После достижения целевого показателя и в течение дня отдыха экранотображ

Seite 21 - 5.4 Приложения Suunto Apps

12 ТРЕНИРОВКА С НЕСКОЛЬКИМИВИДАМИ СПОРТАУстройство Suunto Ambit2 поддерживает проведение тренировок снесколькими видами спорта; оно позволяет легко п

Seite 22 - 5.5 Инверсия изображения

3. Выберите подходящий спортивный режим с помощью кнопки [Next].Устройство Suunto Ambit2 продолжит регистрацию данных и записьв журнал для выбранного

Seite 23 - Tones/di

таймер. В качестве режима с несколькими видами спорта можно выбратьМногоборье, Приключенческие гонки или Триатлон.Для использования настроенного режим

Seite 24

ПРИМЕЧАНИЕ: Ярлыки поддерживаются не всеми элементамименю. Например, нельзя создать ярлык к конкретному журналу.Если нажать и удерживать кнопку [View

Seite 25 - Display co

4. 5.EXERCISE[...][...]Triathalon[...][...]120

Seite 26 - 6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА TIME

13 ПЛАВАНИЕУстройство Suunto Ambit2 можно использовать для регистрацииразличных данных во время плавания. Устройство также способнораспознавать стиль

Seite 27

4. 5.2.1. 3.25mPool sizedst 0 mint 0`00 /100mEXERCISE[...][...]Pool swim...[...][...]13.2 Плавание на

Seite 28

4. Устройство автоматически начнет поиске сигнала GPS. Дождитесь отустройства сообщения об обнаружении сигнала GPS или нажмитекнопку [Start Stop] для

Seite 29 - Настройка будильника

13.3 Обучение устройства Suunto Ambit2стилям плаванияПользователь может обучить устройство Suunto Ambit2 распознаватьстили плавания. После обучения у

Seite 30 - Alarm off

6. После завершения плавания нажмите кнопку [Start Stop] длясохранения стиля. Если стиль сохранять не требуется, нажмитекнопку [Light Lock] для возвра

Seite 31

1.Находясь в режиме Pool swimming (Плавание в бассейне), нажмитеи удерживайте нажатой кнопку [Next] для перехода в менюпараметров.2.Нажмите кнопку [Ne

Seite 32 - GPS Timek

4. По завершении упражнения нажмите кнопку [View] и принеобходимости отрегулируйте суммарное расстояние.2.1. 3.Drill[...][...]

Seite 33 - 7 ТАЙМЕРЫ

14 FUSEDSPEEDFusedSpeedTM — это уникальная комбинация навигатора GPS и датчикаускорения запястья для более точного измерения текущей скорости.Сигнал

Seite 34 - Stopwatch

ПРИМЕЧАНИЕ: FusedSpeedTM предназначена для использованияво время бега и аналогичных занятий. СОВЕТ: Чтобы получать максимально точные показатели спом

Seite 35 - 7.3 Таймер обратного отсчета

СОВЕТ: Выберите значение Actions only (Только действия) дляспортивных режимов во избежание случайного запуска и остановкизаписи в журнал. Если кнопки

Seite 36

•легкая атлетика•футзал•футбол130

Seite 37 - Countdown

15 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВДля доступа к параметрам и их настройки выполните следующиедействия:1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [Next], чтобы откр

Seite 38 - 8 НАВИГАЦИЯ

•ПОЛОБЩИЕФОРМАТЫ•ЯЗЫК•ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯoМетрическая системаoБританская системаoСмешанный вариант: позволяет с помощью Movescountустановить набор комби

Seite 39

•Формат времени: 12 часов или 24 часа.•Формат даты: дд.мм.гг, мм/дд/гг.Время/дата•Определение времени с помощью GPS: вкл. или выкл.•Время двух часовых

Seite 40

oОтключить все: все звуковые сигналы отключены.Backlight (Подсветка):Режим:•Обычный: подсветка включается на несколько секунд при нажатиикнопки [Light

Seite 41

ПРИМЕЧАНИЕ: Будильник будет звучать, даже когда все сигналыотключены.АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР•FusedAlti: включение/выключение функции FusedAlti.•Профиль: а

Seite 42

•ИНФОРМАЦИЯ:oАтмосферное давление: отображает текущее абсолютноеатмосферное давление и температуру.oВерсия: отображает версию установленного программн

Seite 43 - Location

Сброс GPSЕсли модулю GPS не удается обнаружить сигнал, можно сброситьданные GPS в служебном меню.Для сброса GPS выполните следующие действия:1.В служе

Seite 44

16 СОПРЯЖЕНИЕ С POD/КАРДИОПЕРЕДАТЧИКОМСопряжение Suunto Ambit2 с приобретаемыми отдельно устройствамиSuunto POD (Bike POD, Power POD, кардиопередатчи

Seite 45

•Bike POD: повращайте колесо с установленным устройством BikePOD.•Power POD: повращайте рукоятку или колесо с уст ановленнымустройством Power POD.•Кар

Seite 46

4 НАЧАЛО РАБОТЫПри подключении Suunto Ambit2 к компьютеру или зарядному USB-устройству с помощью USB-кабеля (входит в комплект) часыавтоматически вых

Seite 47

20.9.Tuesday16:30PAIR[...][...]HR belt[...][...]HR belt[...][...]PAIRPAIRHold

Seite 48

Если выполнить сопряжение с кардиопередатчиком не удалось,попробуйте выполнить следующие действия:•Проверьте крепление ремня к модулю.•Убедитесь в том

Seite 49 - Building 01

выполнять на точно известной дистанции, например на беговой дорожкедлиной 400 м.Процедура калибровки Suunto Foot POD с помощью Suunto Ambit2 :1. Закре

Seite 50

ПРИМЕЧАНИЕ: Если во время калибровочной тренировкисоединение с Foot POD было нестабильным, настройка расстояния всводке о расстоянии может оказаться

Seite 51

3.Найдите пункт CALIBRATE POWER POD (Калибровка Power POD) спомощью кнопки [Light Lock] и выберите его, нажав кнопку [Next].1.

Seite 52

1. После выполнения калибровки нажмите кнопку [Start Stop].2. Установите для функции автоматического обнуления значениеOn/Off (Вкл./выкл.) с помощью к

Seite 53 - 8.4 Перемещение по маршруту

1. 2. 3.Calibrationsuccessful150(150)SlopeSlope10.

Seite 54 - 8.4.2 Навигация по маршруту

17 ЗНАЧКИНа устройстве Suunto Ambit2 могут отображаться, например,следующие значки:барометральтиметрхронографпараметрымощность сигнала GPSсопряжениеп

Seite 55

вверх/увеличитьдалее/подтвердитьвниз/уменьшитьвосход солнцазаход солнцаштормзначки интересующих пунктов (POI)На устройстве Suunto Ambit2 могут отображ

Seite 56 - Route01 (3

леспересечение дорог, перекрестокдостопримечательностьначалоконецгеокешингпутевая точкадорога/тропаскалалугпещера149

Seite 57

3.LanguageEnglish4.Step 1/4Units5.30%100%15

Seite 58 - 8.4.3 Во время навигации

18 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕОбращайтесь с устройством осторожно, не подвергайте его ударам, и нероняйте.При использовании часов в обычных условиях техничес

Seite 59 - Представление всего пути

СОВЕТ: Не забудьте зарегистрировать устройство SuuntoAmbit2 в разделе MySuunto на веб-сайте www.suunto.com/register,чтобы получать персональную подде

Seite 60 - 8.4.4 Удаление маршрута

•при необходимости ремонта обращаться в уполномоченныйсервисный или дистрибьюторский центр Suunto либо всоответствующий центр продаж;•содержать устрой

Seite 61 - «АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР»

20.9.Tuesday16:30Чтобы зарядить батарею, подключите ее к компьютеру с помощью USB-кабеля Suunto или сетевого зарядного устройства, совместимого с USB.

Seite 62

1. 2. 3. 4.154

Seite 63 - TM-совместимое

19 ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИОбщие•рабочая температура: от -20 °C до +60 °C.•температура при зарядке батареи: от 0 °C до +35 °C•температура при хранен

Seite 64

Барометр•диапазон отображения: от 950 до 1 060 гПа/от 28,34 до 31,30дюймов ртутного столба•дискретность: 1 гПа / 0,25 мм рт. ст.Альтиметр:•диапазон от

Seite 65 - 9.4.1 Установка профилей

незарегистрированными товарными знаками компании Suunto Oy. Всеправа защищены.19.2 Соответствие требованиям FCCЭто устройство отвечает требованиям ра

Seite 66 - 9.8 FusedAlti

19.4 CEКомпания Suunto Oy заявляет, что данный наручный компьютерсоответствует существенным требованиям и прочим соответствующимусловиям директивы 19

Seite 67 - Manual alt

FI20116231, USD 603,521, EP 11008080, конструкторская документацияЕС 001296636-0001/0006, 001332985-0001 или 001332985-0002 USD29/313,029, USD 667,127

Seite 68

5 ИНДИВИДУАЛЬНАЯ НАСТРОЙКАУСТРОЙСТВА SUUNTO AMBIT25.1 Подключение к Movescounthttp://www.movescount.com/ — это бесплатный личный дневник испортивное

Seite 69

1 года или максимум на 300 циклов зарядки (в зависимости от того, чтонаступит раньше).Исключения и ограниченияНастоящая ограниченная гарантия не охват

Seite 70

работать с любым аппаратным или программным обеспечением отстороннего производителя.Обращение в гарантийную службу SuuntoДля получения гарантийного об

Seite 71

использования данного изделия или в результате нарушения условийгарантии, договора, небрежности, строгого правонарушения или любогодругого юридическог

Seite 72 - 9.8 FusedAlti

УКАЗАТЕЛЬFFusedAlti, 66, 98включение, 72измерение высоты, 72FusedSpeed, 128GGPS, 38MMovescountSuunto App Designer, 21Suunto App Zone, 21подключение, 1

Seite 73 - FusedAlti

ззапись высоты над уровнем моря,98запись пройденного маршрута, 96зарядка батареи, 14значение атмосферного давленияна уровне моря, 66значки, 147ЗЗаплан

Seite 74 - 1022 hPa

удаление, 60ММестоположение, 41ннавигацияво время тренировки, 103интересующий пункт (POI), 47маршрут, 54поиск обратного пути, 105начало тренировки, 93

Seite 75 - 9.9 Погодные индикаторы

погодаиндикатор прогноза погоды, 75штормовое предупреждение, 75подсветка, 12поиск обратного пути, 105после тренировки, 109, 112путевые точки, 53, 54рр

Seite 76 - Штормовое предупреждение

переключение спортивныхрежимов вручную, 117ТТочность значений GPS, 41ттаймер обратного отсчета, 35таймерытаймер обратного отсчета, 35тренировка с неск

Seite 77 - Storm alar

© Suunto Oy 04/2014Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.SUUNTO CUSTOMER SUPPORT1. www.suunto.com/supportwww.suunto.com/

Seite 78 - 10 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 3D-КОМПАСА

ПРИМЕЧАНИЕ: Когда приложение Moveslink запущено, на экранекомпьютера отображается соответствующий значок.Регистрация на сайте Movescount1. Перейдите

Seite 79 - 10.1 Калибровка компаса

ПРИМЕЧАНИЕ: При первом подключении Suunto Ambit2 кMovescount вся информация (включая настройки часов) передается счасов на вашу учетную запись Movesc

Seite 80

ПРИМЕЧАНИЕ: Приложение Moveslink можно использовать безрегистрации на Movescount. Однако Movescount значительнорасширяет возможности индивидуальной н

Seite 81

1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ... 62 Значки и сегменты дисплея ...

Seite 82 - Declination

На устройство Suunto Ambit2 можно передать до 10 разныхспортивных режимов, созданных на Movescount. В каждый моментможет быть включен только один спор

Seite 83

ACTIVATEAutoscrollHold toenteroptionsOnAutoscroll[...][...][...][...]1.

Seite 84

Чтобы добавить приложения Suunto Apps к вашему Suunto Ambit2 ,выполните следующие действия:1.Перейдите к разделу PLAN & CREATE (ПЛАНИРУЙ И СОЗДАВА

Seite 85 - 11 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СПОРТИВНЫХ

4.Перейдите в раздел Инвертировать изображение с помощью кнопки[Start Stop] и примите изменение, нажав кнопку [Next].4. 1.

Seite 86

Чтобы настроить контрастность дисплея в параметрах, выполнитеследующие действия.1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [Next], чтобы открыть менюпара

Seite 87

4. 5. 6.1.

Seite 88

6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА TIME(ВРЕМЯ)В режиме ВРЕМЯ отображается следующая информация:•верхняя строка: дата•средняя строка: время•нижняя строка: переклю

Seite 89

1. 2. 3.GENERAL[...][...]Ti

Seite 90

Настройка датыВ режиме ВРЕМЯ текущая дата отображается на дисплее в верхнемряду.Чтобы настроить дату, выполните следующие действия.1.В меню параметров

Seite 91

1.В меню параметров последовательно выберите ОБЩИЕ, Время/дата, Время двух часовых поясов.2. С помощью кнопок [Start Stop] и [Light Lock] измените зна

Seite 92

8.3.1 Добавление текущего местоположения в качествеинтересующего пункта (POI) ... 448.3.2 Перемещени

Seite 93 - 11.5 Начало тренировки

4. Вернитесь в меню параметров с помощью кнопки [Back Lap] илинажмите и удерживайте нажатой кнопку [Next], чтобы выйти изменю параметров.1.

Seite 94 - 11.6 Зарядка батареи

20.9.Tuesday16:30StopSnooze24h5min ПРИМЕЧАНИЕ: При повторе сигнала значок будильника мигает врежиме ВРЕМЯ.6.2 Использование функции определениявремен

Seite 95

ПРИМЕЧАНИЕ: Функция определения времени с помощью GPSточно корректирует время, если погрешность составляет менее 7,5минут. Если погрешность превышает

Seite 96

7 ТАЙМЕРЫ7.1 Включение секундомераС помощью секундомера можно измерить время, не начиная тренировку.Включенный секундомер отображается в виде отдель

Seite 98

Lap 000’00.000’00.01. 2. 2.Lap 100’10.000’10.0La

Seite 99

Таймер подает короткий звуковой сигнал каждую секунду в последние 10секунд работы, а по завершении работы таймера звучит сигналбудильника.Для установк

Seite 100 - [...]

1. 2. 3.TIMERS[...][...]Count

Seite 101

8 НАВИГАЦИЯ8.1 Использование GPSДля определения текущего местоположения устройство Suunto Ambit2использует спутниковую навигационную систему (GPS).

Seite 102

ПРИМЕЧАНИЕ: Если GPS включается впервые или после долгогоперерыва в использовании этой функции, получение координатных точекGPS может занять больше в

Seite 103

11.3 Использование кардиопередатчика ... 8911.4 Надевание кардиопередатчика ...

Seite 104 - POIs (Poin

же местоположению, только отображают его по-разному. Форматотображения сведений о местоположении можно изменить в параметрахчасов, выбрав GENERAL / Fo

Seite 105

•Новая Зеландия (NZTM2000) ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые сетки не могут использоваться натерриториях, которые находятся севернее 84° северной широты июжнее 80

Seite 106 - Find back

Чтобы проверить координаты местоположения, выполните следующиедействия:1. Нажмите кнопку [Start Stop], чтобы перейти в начальное меню.2.Найдите пункт

Seite 107 - Track back

CURRENTDEFINE1. 2. 3.4.

Seite 108

8.3.1 Добавление текущего местоположения в качествеинтересующего пункта (POI)Suunto Ambit2 позволяет запомнить текущее местоположение вкачестве интер

Seite 109 - ACTIVATE

7. Выберите для данного места подходящее название. Переход междуопциями названия выполняется с помощью кнопок [Start Stop] и[Light Lock]. Выберите наз

Seite 110 - 14.2.2013

7. 8. CURRENTDEFINE1. 2. 3.4.

Seite 111 - 22.3.2013

СОВЕТ: В системе Movescount интересующие пункты можносоздавать путем выбора местоположения на карте или путем вводакоординат. При подключении Suunto

Seite 112 - Memory used

4. С помощью кнопки [Start Stop] или [Light Lock] перейдите кинтересующему пункту, до которого необходимо добраться, ивыберите его с помощью кнопки [N

Seite 114

13.4 Плавательные упражнения ... 12614 FusedSpeed ...

Seite 115 - 79bpm 189bpm

dst 3.2kmBuilding 01При движении со скоростью >4 км/ч часы показывают направление наинтересующий пункт (или путевую точку, в случае навигации помар

Seite 116

3.Найдите пункт POIs (Points of interest) Интересующие пункты(POI) с помощью кнопки [Light Lock] (Простая блокировка) ивыберите его, нажав кнопку [Nex

Seite 118

ПРИМЕЧАНИЕ: При удалении интересующего пункта наMovescount и последующей синхронизации с Suunto Ambit2 пунктудаляется с устройства, однако только бло

Seite 119

8.4.2 Навигация по маршрутуМожно двигаться по маршруту, загруженному на часы Suunto Ambit2 свеб-сайта Movescount. См. 8.4.1 Добавление маршрута. ПРИМ

Seite 120

5. На экране часов отображаются все путевые точки выбранногомаршрута. С помощью кнопки [Start Stop] или [Light Lock]перейдите к путевой точке, которая

Seite 121 - 13 ПЛАВАНИЕ

1. 2. 3.NAVIGATION[...][...

Seite 122 - 0`00 /100m

9. 10.ApproachingBEGINContinue toWP01At destinationENDЧтобы пропустить путевую точку на маршруте, выпо

Seite 123 - Openwater

1. Во время навигации по маршруту нажмите и удерживайте нажатойкнопку [Next], чтобы перейти в меню параметров.2.Нажмите кнопку [Next], чтобы выбрать п

Seite 124

WP01dst 200m1. 2. 3.Представление всего путиВ пре

Seite 125

1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИВарианты предупреждений о необходимых мерах безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: – используется в связи с процедурой илиситуацией, кот

Seite 126 - 13.4 Плавательные упражнения

ПРИМЕЧАНИЕ: В представлении всего пути север всегданаходится вверху.Представление «Навигация по путевым точкам»В представлении «Навигация по путевым

Seite 127

9 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА«АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТл режиме АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР можно просматривать текущиеданные о высоте над уровнем моря или о барометрическ

Seite 128 - 14 FUSEDSPEED

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Следите, чтобы область вокруг датчика небыла загрязнена. Не помещайте в отверстия датчика посторонниепредметы.9.2 Получение правиль

Seite 129

При активации FusedAltiTM-совместимое показания высоты будутавтоматически скорректированы в соответствии с данными FusedAlti ирезультатами калибровки

Seite 130

погода, устройство выдаст неверные показания высоты над уровнемморя.Профиль «АЛЬТИМЕТР» + изменение высоты +изменение погодыЕсли профиль Альтиметр вкл

Seite 131 - 15 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ

Барометр на профиль Альтиметр. Теперь устройство снова будетвыдавать правильные значения высоты над уровнем моря.9.4 Сопоставление профиля и вида дея

Seite 132

4.Переход по вариантам профиля (Автоматически, Альтиметр,Барометр) выполняется с помощью кнопки [Start Stop] или [LightLock]. Выберите профиль нажатие

Seite 133

5. Установите эталонное значение с помощью кнопок [Start Stop] и[Light Lock]. Подтвердите выбор значения с помощью кнопки [Next].1.

Seite 134

9.5 Использование профиля АльтиметрВ профиле Альтиметр на о снове эталонных значений вычисляетсявысота над уровнем моря. Эталонным значением может бы

Seite 135 - 15.1 Служебное меню

9.6 Использование профиля БарометрВ профиле Барометр отображается текущее атмосферное давление науровне моря. Показания основаны на добавленных в пар

Seite 136

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРОГРАММЫТРЕНИРОВОК НЕОБХОДИМО ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ СВРАЧОМ. ЧРЕЗМЕРНЫЕ ФИЗИЧЕСКИЕ НАГРУЗКИ МОГУТПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ

Seite 137 - Сброс GPS

Эталонным значением высоты является самое последнее значениевысоты, которое используется в режиме АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР.Оно может являться:•значением выс

Seite 138 - КАРДИОПЕРЕДАТЧИКОМ

Одновременно измерять изменение погоды и высоты невозможно,поскольку оба явления приводят к изменению давления окружающеговоздуха. Suunto Ambit2 опред

Seite 139

ПРИМЕЧАНИЕ: Когда используется профиль Автоматически,значки барометра или альтиметра на дисплее не отображаются.9.8 FusedAltiFusedAltiTM-совместимое

Seite 140 - 0.98ft

4.Установите для функции FusedAlti значение Выкл. с помощьюкнопки [Start Stop] или [Light Lock] и подтвердите выбор, нажавкнопку [Next].1.

Seite 141

2.Перейдите к пункту АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР с помощью кнопки[Light Lock] и откройте этот пункт, нажав кнопку [Next].3.Найдите пункт Эталон с помощью кнопк

Seite 142

ПРИМЕЧАНИЕ: При хороших погодных условиях функцияFusedAlti включится через 4–12 минут. В это время устройствоSuunto Ambit2 отображает значение бароме

Seite 143 - (POD) и угла наклона

резкий рост давления за последние три часа на фонеобщей стабильности давлениярезкий рост и падение давления за последние три часаШтормовое предупрежде

Seite 144 - 120(150)

1. 2. 3.ALTI-BARO[...][...]

Seite 145

10 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 3D-КОМПАСАУстройство Suunto Ambit2 снабжено 3D-компасом, который позволяеториентироваться относительно магнитного севера. Благодаряк

Seite 146 - 10.0 Nm/Hz

10.1 Калибровка компасаВ режиме КОМПАС выводится запрос о калибровке компаса передначалом его использования. Если после калибровки компаса возниклане

Seite 147 - 17 ЗНАЧКИ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ НЕПОДВЕРГАЙТЕ УДАРАМ И НЕ РОНЯЙТЕ ИЗДЕЛИЕ.8

Seite 148

В случае успешного завершения калибровки отображается текстовоесообщение CALIBRATION SUCCESSFUL (Калибровка выполненауспешно). Если калибровка не выпо

Seite 149

Магнитное склонение — это угол между направлениями на магнитный иистинный север.Значение склонения приводится на большинстве карт. Местоположениесевер

Seite 150 - 18 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

GENERAL[...][...]Compass[...][...]20.9.Tuesday16:30GENERALDeclination[...][...

Seite 151 - 18.1 Водонепроницаемость

2. Нажмите [Back Lap], чтобы заблокировать в качестве азимутатекущее значение, отображаемое на дисплее в градусах.3. Пустой треугольник обозначает уго

Seite 152 - 18.2 Зарядка батареи

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании компаса в режиме тренировкикнопка [Back Lap] только блокирует и обнуляет значение азимута.Чтобы пробежать круг в режиме

Seite 153

11 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СПОРТИВНЫХРЕЖИМОВСпортивные режимы предназначены для записи данных о тренировке вжурнале и для просмотра различных сведений во время

Seite 154

автоматического отсчета участков дистанции, режим АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР и интервал регистрации.В Movescount можно создавать дополнительные индивидуальные

Seite 155 - ХАРАКТЕРИСТИКИ

•Тренировки в помещении: информация о частоте сердцебиения (безGPS) ПРИМЕЧАНИЕ: Коэффициент SWOLF используется для расчетаэффективности плавания. Он п

Seite 156 - 19.1 Товарный знак

•Выберите пункт Местоположение для просмотра координаттекущего местоположения или сохранения их в видеинтересующего пункта.•Выберите Интересующие пунк

Seite 157

11.3 Использование кардиопередатчикаВо время тренировки возможно использование кардиопередатчика.Использование кардиопередатчика позволяет получить о

Seite 158 - 19.6 Патентная маркировка

2 ЗНАЧКИ И СЕГМЕНТЫ ДИСПЛЕЯchronographsettingssignal strengthpairingheart ratesport modealarminterval timerbutton lockbatterycurrent screenbutton ind

Seite 159 - 19.7 Гарантия

•Убедитесь в том, что контактные зоны электродов кардиопередатчикаувлажнены.•Если проблема сохраняется, замените батарею кардиопередатчика.•Повторно в

Seite 161 - Ограничение ответственности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае наличия кардиостимулятора,дефибриллятора или другого имплантированного устройстваиспользование нагрудного кардиопередатчика

Seite 162

11.5 Начало тренировкиДля начала тренировки:1. Увлажните контактные зоны и наденьте кардиопередатчик(приобретается отдельно).2. Нажмите кнопку [Start

Seite 163 - УКАЗАТЕЛЬ

dst 0.00 km00`00.00avg 0`00 km20.9.Tuesday16:30EXERCISE[...][...]Running[...][...]11.6 Зарядка батаре

Seite 164

составить от 8 до 25 часов или больше. При использовании толькоосновной функции часов устройство может работать до 15 дней. Дляполучения сведений о пр

Seite 165

20.9.Tuesday16:30Чтобы зарядить батарею, ее следует подключить к компьютеру спомощью USB-кабеля Suunto или с помощью сетевого зарядногоустройства, сов

Seite 166

11.6.2 Создание этаповВо время тренировки можно вручную или автоматически создаватьэтапы, указав в системе Movescount интервал для автоматическогоотс

Seite 167

11.6.3 Запись высоты над уровнем моряУстройство Suunto Ambit2 сохраняет в памяти сведения обо всехперемещениях, связанных с изменением высоты, с моме

Seite 168 - SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

CyclingMountaine...Alpine skii...TrekkingTriathlon NAVIGATI...EXERCISELOGBOOKTIMERS99

Verwandte Modelle: AMBIT2 User Guide

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare