21Manuale dell’utenteit
Quando suona la sveglia, spegnerla premendo un pulsante qualsiasi. Se non si spegnela sveglia, questa riprenderà a suonare dopo 30 secondi. CONSIGLIO:
3 IMPOSTAZIONI PRIMA DEGLI ALLENAMENTIPrima di iniziare gli allenamenti, è necessario definire le impostazioni PERSONAL(PERSONALI) e GENERAL (GENERAL
DescrizioneValoreImpostazioneClasse di attività: da 1 a 101 - 10act.classSesso: maschile o femminilemale / femalesexAnno di nascitayearbirth yearFrequ
CONSIGLIO: Rivolgersi al proprio allenatore o al medico per determinare con sicurezzal'effettiva frequenza cardiaca massima.3.1.2 Livello MET d
DescrizioneValoreImpostazioneFormato della data: giorno-mese, mese-giorno ogiorno della settimanad.m / m.d / daydateUnità per la frequenza cardiaca: b
2. Scorrere le impostazioni delle unità con [Lap +] e [Light -], quindi modificare leunità con [Mode].3. Accedere alle unità di misura di altezza e pe
DescrizioneValoreImpostazioneRetroilluminazione: normal (attivata conil pulsante [Light -]) off (luce non attivata)o night use (attivata con un pulsan
3. Attivare o disattivare le icone con [Mode].4. Per uscire, premere [Start Stop].3.3.3 Impostazione della retroilluminazioneÈ possibile attivare e d
3.4 Configurazione della visualizzazione in modalitàTRAININGIn modalità TRAINING è possibile cercare e registrare i dati durante le sessioni di train
DescrizioneContenutoDiscesa totale: movimento verticale verso il basso durantel'allenamento espresso nelle unità definite nelle impostazioni UNIT
MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI• giorno della settimana• secondi• secondo fuso• altitudineriga 1: distanzariga 2: velocitàvisualizzazioni:• altitudine• a
Per configurare le visualizzazioni in modalità TRAINING:1. Nel menu di impostazione, accedere a DISPLAYS (VISUALIZZAZIONI).2. Scorrere fino a DISPLAY
conosce l'altitudine, ad esempio utilizzando una carta topografica, e impostarel'altitudine di riferimento in modo che corrisponda alle indi
certo punto si noterà che il valore di altitudine è diminuito. Il percorso che rimane dapercorrere è in salita poiché la partenza e l'arrivo coin
2. Scorrere fino a HR LIMITS (limiti FC) con [Lap +] e [Light -], quindi accedere con[Mode].3. Attivare o disattivare i limiti FC con [Lap +] e [Light
DescrizioneValoreImpostazioneEPOC (Excess Post excercise Oxygen Consumption):attivata o disattivata (vengono salvati solo TE epicchi EPOC)on / offEPOC
NOTA: La registrazione dell'interbattito (R-R) richiede molta memoria. Se questainformazione non viene registrata, è possibile memorizzare un ma
4 UTILIZZO DELLA MODALITÀ TRAININGNella modalità TRAINING è possibile misurare tutte le attività di allenamento. NOTA: Anche se il Suunto t6c e la ci
AVVISO: I portatori di pacemaker, defibrillatori o di altri dispositivi elettronici impiantatiutilizzano la cintura trasmettitore a proprio rischio e
di allenamento con il riscaldamento, quindi passare all'allenamento normale ointervallato.Timer per il conto alla rovesciaIl timer per il conto a
5. Modificare i valori con [Lap +] e [Light -], quindi accettare con [Mode].6. Per uscire, premere [Start Stop].4.3 Utilizzo di Training EffectTraini
1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DescrizioneRisultatoTraining EffectMigliora le prestazioni aerobiche se ripetuto 2-4volte alla settimana. Nessun particolare requisitoper il recupero.
È possibile selezionare il livello TE (EFFETTO DI ALLENAMENTO) da visualizzare nellamodalità TRAINING (vedere la sezione 3.4 Configurazione della visu
È possibile visualizzare il valore di EPOC nelle visualizzazioni della modalità TRAINING(vedere la sezione 3.4 Configurazione della visualizzazione in
2. Arrestare il registratore attività con [Start Stop].3. Continuare con un'altra sessione a tempo (giro) premendo [Start Stop].Per azzerare il t
nella memoria del dispositivo. Il contenuto del registro dipende dai parametri selezionati(vedere la sezione 3.7 Selezione dei parametri delle registr
Per cancellare tutte le informazioni dei registri, accedere a LOGBOOK (REGISTRO) eselezionare ERASE ALL (CANCELLA TUTTO). Cancellare tutti i registri
5 UTILIZZO DEI PODIl Suunto t6c consente di utilizzare vari POD (Peripheral Observation Devices), compresiFoot POD, Bike POD, Cadence POD, GPS POD e
POD di velocità e distanza è attivato), il cardiofrequenzimetro Suunto mostra la distanzatotale, la velocità media sul giro e il tempo per ciascun gir
5.3 Utilizzo degli intervalli di distanzaDopo avere associato il Suunto t6c con un POD velocità e distanza, è possibile impostaregli intervalli di di
5.4 Utilizzo dei limiti della velocitàDopo avere associato il Suunto t6c con un POD velocità e distanza, è possibile attivarei limiti della velocità
4.2 Utilizzo dei timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264.3 Utili
velocità molto bassa mediante il POD velocità e distanza Suunto. La sessione vieneriattivata quando la velocità aumenta nuovamente.Per attivare la pau
7. Scorrere i POD con [Lap +] e [Light -], quindi selezionare un POD con [Mode].8. Sostituire alla distanza misurata la distanza nota realmente percor
6 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIIl Suunto t6c utilizza una trasmissione codificata per prevenire disturbi alle letture.Tuttavia, la vicinanza di linee ad a
5. Scorrere fino a HR BELT (CINTURA FC) con [Lap +] e [Light -].6. Attivare l'associazione con il pulsante [Mode].7. Reinserire la batteria con i
7 CURA E MANUTENZIONE7.1 Indicazioni generaliPer tutti i dispositivi Suunto Training:●Eseguire solo le procedure descritte nei manuali Suunto.●Non s
7.2 Sostituzione della batteria del computer da polsoPer sostituire la batteria, fare riferimento alla figura seguente.1 234 5 6 7 CONSIGLIO: Per evi
NOTA: Sostituire la batteria con estrema cautela per garantire che ilcardiofrequenzimetro Suunto rimanga impermeabile. La negligenza nella sostituzio
8 SPECIFICHE8.1 Dati tecniciSpecifiche generali●Temperatura operativa: da -20 °C a +60 °C / da -5 °F a +140 °F●Temperatura di conservazione: da -30°
●Limiti: da 30 a 230●Massimo per la visualizzazione percentuale: 2408.2 Marchi commercialiSuunto e i nomi dei prodotti Suunto, i nomi commerciali, i
8.4 CEEl distintivo CE se utiliza para dar fe de la conformidad con las directivas EMC 89/336/EECy 99/5/EEC de la Unión Europea.8.5 ICESQuesto appar
8.1 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468.2
8.7 Note sul brevettoQuesto prodotto è protetto dai brevetti e richieste di brevetto seguenti e dalle relativeleggi nazionali: US 11/432,380, US 11/1
9 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ9.1 Responsabilità dell'utenteQuesto strumento è progettato esclusivamente per scopi ricreativi. I cardiofrequen
IndiceAalarm, 8allenamentodurante l'allenamento, 32EPOC, 30MET di fitness, 12altitudine di riferimento, 19associazione di un POD, 35autolap, 35Cc
toni, 15impostazioniGENERAL, 14PERSONAL, 10UNITS, 12indicazioni generali, 43intervalli di distanza, 37Llimiti della frequenza cardiaca, 21limiti della
Ttimerconto alla rovescia, 26intervallo, 26riscaldamento, 26Training Effect, 28Vvisualizzazionimodalità TIME, 6modalità TRAINING, 1753
SUUNTO CUSTOMER SERVICE+358 2 284 11 60Global helpdesk+1 (800) 543-9124Suunto USA+ 1 (800) 776-7770Suunto Canadawww.suunto.comSuunto websiteenwwwSERVI
www.suunto.comCopyright © Suunto Oy 11/2007, 2/2008, 6/2008, 9/2009. All rights reserved.
1 INTRODUZIONEGrazie per aver scelto il Suunto t6c come compagno di allenamento. Il Suunto t6c è uncardiofrequenzimetro di alta precisione, progettat
2 UTILIZZO DELLA MODALITÀ TIMENella modalità TIME è possibile vedere l'ora del giorno in due fusi orari: l'ora della localitàin cui ci si t
2.1 Impostazione dell'oraPer impostare l'ora:1. Nel menu di impostazione, accedere a TIME (ORA).2. Scorrere fino a TIME (ORA) con [Lap +] e
NOTA: Si consiglia di impostare sempre come principale l'ora del luogo in cui ci si trova,poiché è il riferimento per la sveglia.2.3 Impostazio
Kommentare zu diesen Handbüchern