Suunto COBRA3 User Guide Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sport und Erholung Suunto COBRA3 User Guide herunter. SUUNTO COBRA3 User Guide Benutzerhandbuch [fr] [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

deBEDIENUNGSANLEITUNGCOBRA3

Seite 2

ACHTUNGOBWOHL UNSERE PRODUKTE ALLEN BRANCHENNORMENENTSPRECHEN, KÖNNEN DURCH DEN HAUTKONTAKT MITDEM PRODUKT ALLERGISCHE REAKTIONEN ODERHAUTIRRITATIONEN

Seite 3

•WARTUNGDas Instrument sollte nach jedem Tauchgang mit Süßwasser abgespült und miteinem weichen Tuch abgetrocknet werden. Achten Sie darauf, dass alle

Seite 4

ernsthafte Schäden zufügen kann, die unter Umständen nicht mehr reparabel sind.SUUNTO übernimmt bei Schäden aufgrund von Feuchtigkeit im Tauchcomputer

Seite 5

9. BATTERIEWECHSELHINWEISEs wird empfohlen, den Batteriewechsel von einem autorisiertenSuunto-Fachhändler durchführen zu lassen. Es ist äußerst wichti

Seite 6

9.2. Benötigtes Werkzeug•Kreuzschraubendreher.•Weiches Tuch zur Reinigung.•Nadelzange oder kleiner Schraubendreher zum Drehen des Sicherungsrings9.3.

Seite 7

7.Nehmen Sie die alte Batterie vorsichtig heraus. Berühren Sie keinesfalls dieelektrischen Kontakte oder die Dichtfläche.8.Überprüfen Sie das Batterie

Seite 8

•die Batteriewarnung nicht mehr zu sehen ist;•Signalgeber und Hintergrundbeleuchtung funktionieren;•alle Einstellungen stimmen. Bei Bedarf zurücksetze

Seite 10

10. TECHNISCHE DATEN10.1. Technische DatenAbmessungen und Gewicht:• Durchmesser: Breite 73 mm, Länge 165 mm• Höhe: 35 mm• Gewicht: 210 g (ohne Schlauc

Seite 11

• Aufstiegszeit: 0 bis 99 min (- - nach 99)• Ceiling-Tiefe (Dekostufe): 3,0 bis 100 m (10 - 328 ft)• Restluftzeit: 0 bis 99 min (- - nach 99)Temperatu

Seite 12

HINWEISDen Tauchcomputer nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrah-lung aussetzen!Modell für Gewebeberechnung:• RGBM-Algorithmus von Suunto (entwicke

Seite 13

ACHTUNGES BESTEHT IMMER DAS RISIKO EINER DEKOMPRESSIONS-ERKRANKUNG, AUCH WENN SIE SICH AN DAS VOMTAUCHCOMPUTER ODER DER TABELLE VORGEGEBENETAUCHPROFIL

Seite 14

•Betriebs- und Lagerbedingungen des Geräts (z. B. Temperatur) Bei Temperaturenunter 10°C (50°F) beträgt die erwartete Batterielebensdauer 50–75 % des

Seite 15

Es ist den herkömmlichen Haldane-Modellen überlegen, da diese die freien Gase(Mikroblasen) vernachlässigen. Der Vorteil des Suunto RGBM besteht in zus

Seite 16

•Reduktion der gewährten Nullzeiten•Hinzufügen verbindlicher Sicherheitsstopps•Erhöhung der Dekompressionsstoppzeiten•Verlängerung des Oberflächeninte

Seite 17

Tabelle 10.1. Nullzeitgrenzen für verschiedene Tiefen (in Meter)Nullzeitgrenzen (in Minuten) für verschiedene Tiefen (in Meter)für den ersten Tauchgan

Seite 18

Tabelle 10.2. Nullzeitgrenzen für verschiedene Tiefen (in Fuß)Nullzeitgrenzen (in Minuten) für verschiedene Tiefen (in Fuß)für den ersten Tauchgang ei

Seite 19

10.2.3. Tauchen in HöhenlagenDer atmosphärische Druck ist in größerer Höhe geringer als auf Meereshöhe. Nachdem Aufsuchen einer größeren Höhe befindet

Seite 20 - 3. DIE ANZEIGE IHRES SUUNTO

Sauerstoffrelevante Informationen werden so dargestellt, dass alle Warnungen undAnzeigen während jeder Phase des Tauchgangs einfach und schnell erfass

Seite 21

11. GEISTIGES EIGENTUM11.1. WarenzeichenSuunto ist ein eingetragenes Markenzeichen von Suunto Oy.11.2. Copyright© Suunto Oy 08/2011. Alle Rechte vorbe

Seite 22

12. HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE12.1. CEDas CE-Symbol bestätigt die Konformität mit der EMC-Direktive 89/336/EEC derEuropäischen Union.12.2. EN 13319EN 13319 i

Seite 23

13. EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG VON SUUNTOSuunto garantiert, dass Suunto oder ein autorisiertes Suunto-Servicezentrum (imFolgenden als "Service

Seite 24 - 4. EINSTIEG

ACHTUNGVON TAUCHGÄNGEN, DIE DEKOMPRESSIONSSTOPPSERFORDERN, WIRD ABGERATEN. SIE SOLLTEN SOFORTMIT DEM AUFSTIEG UND DER DEKOMPRESSION BEGINNEN,WENN DER

Seite 25 - 4.1.1. Wecker stellen

3.Schäden oder angebliche Schäden, die durch Verwendung oder Verbindung desProdukts mit Produkten, Zubehörteilen, Software und/oder Serviceleistungene

Seite 26

HaftungseinschränkungDiese eingeschränkte Gewährleistung stellt im gesetzlich zulässigen Rahmen Ihreinziges und ausschließliches Rechtsmittel dar und

Seite 27

14. ENTSORGUNG DES GERÄTSZeigen Sie bei der Entsorgung des Geräts Verantwortungsbewusstsein und behandelnSie es als Elektroschrott. Werfen Sie es nich

Seite 28 - DEN DIVE-MODUS

GLOSSARRestluftzeitVerbleibende Tauchzeit, berechnet auf Grundlage von Flaschendruck,Umgebungsdruck und Luftverbrauch.HöhentauchgangTauchgang auf Höhe

Seite 29

KompartimentSiehe „Gewebegruppe“.DANAbkürzung für Divers Alert Network.DCIAbkürzung für „Decompression Illness“ (Dekompressionserkrankung)DM4Suunto DM

Seite 30 - PEILUNG SELECT DRÜCKEN

EADAbkürzung für „Equivalent Air Depth“ (entsprechende Tiefe bei Pressluf-teinsatz).EANAbkürzung für „Enriched Air Nitrox“ (sauerstoffangereicherte Lu

Seite 31

NullzeitMaximal zur Verfügung stehende Zeit, die der Taucher in einerbestimmten Tiefe verbringen darf, ohne beim Auftauchen Dekompressi-onsstopps durc

Seite 32

PO2Abkürzung für Sauerstoffpartialdruck.RGBMAbkürzung für „Reduced Gradient Bubble Model“ (Modell der reduziertenGasblasenbildung).Reduced Gradient Bu

Seite 33

  SUUNTO HELP DESKGlobal  +358 2 284 1160USA (toll free)  +1-800-543-9124Canada (toll free)  +1-800-267-7506www.suunto.comCopyright © Suunto Oy 09/200

Seite 34

ACHTUNGSIE SOLLTEN NICHT FLIEGEN, SOLANGE DAS GERÄT EINEFLUGVERBOTSZEIT ANZEIGT. AKTIVIEREN SIE DAS GERÄTVOR DEM FLIEGEN, UM DIE VERBLEIBENDE FLUGVERB

Seite 35 - 5. VOR DEM TAUCHEN

ACHTUNGDER SAUERSTOFFANTEIL KANN NUR ALS GANZE ZAHL INDEN TAUCHCOMPUTER EINGEGEBEN WERDEN. RUNDENSIE EINEN IN KOMMASTELLEN ANGEGEBENEN SAUER-STOFFANTE

Seite 36 - SEKUNDEN DAUERT

ACHTUNGWÄHLEN SIE DEN KORREKTEN MODUS FÜR IHRE PERSÖN-LICHEN EINSTELLUNGEN! Der Taucher sollte die Möglichkeitder persönlichen Einstellungen nutzen, u

Seite 37

ACHTUNGDIE TATSÄCHLICHE AUFSTIEGSZEIT KANN LÄNGER ALSDIE VOM COMPUTER ANGEZEIGTE ZEIT SEIN! Die Aufstiegs-zeit erhöht sich, wenn:• Sie in der Tiefe bl

Seite 38

ACHTUNGTAUCHEN SIE KEINESFALLS MIT EINEM GAS, WENN SIENICHT PERSÖNLICH DEN INHALT DER FLASCHENFÜLLUNGÜBERPRÜFT UND DEN ANALYSIERTEN WERT IN IHRENTAUCH

Seite 39

ACHTUNGWENN DER OLF-WERT (SAUERSTOFFGRENZBEREICH) DIEMAXIMALGRENZE ERREICHT, MUSS SOFORT DIE SAUER-STOFFSÄTTIGUNG REDUZIERT WERDEN! Falls Sie nachdies

Seite 40

ACHTUNGGehen Sie beim Planen Ihrer Tauchgänge stets von realistischenAMV- und Druckwerten aus. Zu optimistische oder fehlerhafteGasplanung kann zur Fo

Seite 41

Tägliche AlarmanzeigeTauch-AlarmanzeigeFlugverbotssymbolAnzeige für SicherheitsstoppsFlaschendruck-BalkendiagrammDrucksenderanzeigeDatumMaximale Tiefe

Seite 42

3. DIE ANZEIGE IHRES SUUNTO3.1. Navigation innerhalb der MenüsDer Suunto Cobra3 hat vier Hauptbetriebsarten, die Modi TIME (Zeit), DIVE (Tauchen),PLAN

Seite 43 - UP/DOWN-TASTEN WÄHLEN

KOMPASSEINSTELLUNGENKalibrierenKompassdeklinationWartezeitUHRZEITKOMPASSLICHTEINSTELLUNGENWeckerUhrzeitDatumEinheitenHintergrund-beleuchtungTastentöne

Seite 44

3.2. Tastensymbole und -funktionenIn der nachfolgenden Tabelle werden die Hauptfunktionen der Tasten des Tauchcom-puters erklärt. Eine genauere Beschr

Seite 45

HauptfunktionenDrückenTasteSymbolKompass in den Modi TIME und DIVE einschal-tenLangSELECTZwischen alternativen Anzeigen umschaltenUntermodus ändernWer

Seite 46

4. EINSTIEGUm die Möglichkeiten ihres Suunto Cobra3 vollständig ausschöpfen zu können, solltenSie sich etwas Zeit nehmen und den Tauchcomputer an Ihre

Seite 47

VERWENDEN SIE DIE UP/DOWN-TASTEN, UM ZWISCHEN ALARM, UHRZEIT, DATUM, EINHEITEN, HINTERGRUNDBELEUCHTUNG UND SIGNALTÖNEN UMZUSCHALTEN.4.1.1. Wecker stel

Seite 48

4.1.2. Uhrzeit einstellenIm Zeiteinstellungsmodus können Sie Stunden, Minuten und Sekunden einstellen undzwischen dem 12- und dem 24-Stunden-Format wä

Seite 49

4.1.4. Hintergrundbeleuchtung einstellenIm Backlight-Modus können Sie die Hintergrundbeleuchtung ein- und ausschalten(ON/OFF) sowie deren Leuchtdauer

Seite 50

4.2. WasserkontakteDie Wasser- und Datenübertragungskontakte befinden sich auf der Rückseite desGehäuses. Beim Eintauchen werden die Kontaktpole durch

Seite 51

BEI ZUGRIFF AUS DEM TIME-MODUS WERDEN UHRZEIT UND RICHTUNG UNTEN IN DER ANZEIGE DARGESTELLT.BEI ZUGRIFF AUS DEM DIVE-MODUS WERDEN AKTUELLE TIEFE ODER

Seite 52

1. WILLKOMMEN IN DER WELT DER SUUNTO-TAUCHCOMPUTER ... 72. WARNUNGEN UND HINWEISE ... 93

Seite 53

4.3.2. Peilung fixierenEine Peilung kann als Hilfe zum Einhalten eines gewählten Kurses fixiert werden. Siewird durch Richtungspfeile angezeigt. DIe z

Seite 54

ErklärungSymbolSie bewegen sich in einem Winkel von 180° zur fixierten PeilungSie bewegen sich in einem Winkel von 120° (bzw. 240°) zurfixierten Peilu

Seite 55

KalibrierungAufgrund von Änderungen des Erdmagnetfelds muss der elektronische Kompass desSuunto Cobra3 gelegentlich neu kalibriert werden. Während des

Seite 56

Um den Kompass zu kalibrieren, gehen Sie wie folgt vor:HALTEN SIE DAS GERÄT RUHIG UND DREHEN SIE ES LANGSAM UM 90° IN DIE SENKRECHTE.GERÄT WAAGRECHT H

Seite 57 - STOPP FÜR 3 MINUTEN EINLEGEN

KompassdeklinationEs ist möglich, die Differenz zwischen geografischem und magnetischem Nordpol (diesog. Deklination) mit Hilfe von Korrekturwerten au

Seite 58

5. VOR DEM TAUCHENVerwenden Sie den Tauchcomputer nicht, ohne die Bedienungsanleitung und sämtlicheWarnhinweise vollständig gelesen zu haben. Sie müss

Seite 59

5.1. Der Suunto RGBM/Deep Stop-AlgorithmusDas von Suunto entwickelte und im Suunto Cobra3 verwendete Reduced GradientBubble Model (RGBM) dient zur Vor

Seite 60 - Tauchgang verlängern

5.2. NotaufstiegeIm unwahrscheinlichen Fall einer während eines Tauchgangs auftretenden Fehlfunk-tion des Tauchcomputers sollten Sie entsprechend den

Seite 61

Die visuelle Information auf dem Display ist zwischen den Tonsignalen sichtbar, umdie Batterie zu schonen.Tabelle 5.1. Alarmanzeigen und SignaltöneAla

Seite 62 - 6. TAUCHEN

AlarmursacheAlarmtypDie maximal zulässige Aufstiegsgeschwindigkeit von10 m pro Minute wurde überschritten. Das Balkendia-gramm für die Aufstiegsgeschw

Seite 63

5.6.1. Anschluss des Suunto Cobra3 an den Atemregler ... 425.7. Einstellungen im Modus DIVE ...

Seite 64

AlarmursacheAlarmtypDie voreingestellte Tauchzeitwurde überschritten.Tonserie für 24 Sekunden oder bis ein Knopf gedrücktwird.Die Anzeige der Tauchzei

Seite 65 - LESEZEICHEN GESPEICHERT

ACHTUNGWENN DER OLF-WERT (SAUERSTOFFGRENZBEREICH) DIEMAXIMALGRENZE ERREICHT, MUSS SOFORT DIE SAUER-STOFFSÄTTIGUNG REDUZIERT WERDEN! Falls Sie nachdies

Seite 66

Im permanenten Fehlermodus wird nur die Warnung „Er“ in der Fenstermitte angezeigt.Der Tauchcomputer zeigt keine Zeiten für Aufstieg oder Stopps an. A

Seite 67

3.Montieren Sie den Atemregler an eine gefüllte Druckluftflasche und öffnen Sielangsam das Ventil. Halten Sie die erste Stufe des Atemreglers unter Wa

Seite 68

5.7.1. Tiefenalarm einstellenEINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE.Werkseitig ist der Tiefenalarm auf 30 m (100 ft) eingestellt.

Seite 69

HINWEISDer Alarm kann auf Zeiten zwischen 1 und 999 Minuten eingestelltwerden. Er lässt sich beispielsweise zur Überwachung dergeplanten Bodenzeit ein

Seite 70

EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE.EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE.HINWEISWenn MIX2 aktiviert ist (

Seite 71

EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE.5.7.5. Aufzeichnungsrate einstellenDie Aufzeichnungsrate bestimmt, wie häufig Tiefe, Zeit,

Seite 72 - DIE DEKOSTUFE LIEGT AUF 3 M

Bei dieser Einstellung werden auch Deep Stops angezeigt. Falls die Deep Stop-Funktion deaktiviert ist (OFF), werden nur die normalen Sicherheitsstopps

Seite 73

5.7.8. Maßeinheiten einstellenSie können zwischen metrischen (Meter/Celsius/Bar) und britischen (Fuß/Fahren-heit/psi) Maßeinheiten wählen.EINSTELLEN M

Seite 74

6.1.2. Lesezeichen ... 646.1.3. Flaschendruckdaten ...

Seite 75

5.8. Aktivierung und ÜberprüfungIn diesem Abschnitt wird die Aktivierung des DIVE-Modus (Tauchen) beschrieben.Außerdem werden Funktionsprüfungen erklä

Seite 76

5.8.2. DIVE-Modus aktivierenDer Tauchcomputer wird automatisch aktiviert, wenn er tiefer als 0,5 m (1,5 ft) inWasser eintaucht. Der DIVE-Modus sollte

Seite 77

Bei Verwendung des NITROX-Modus muss sichergestellt sein, dass:•die korrekte Anzahl an Gasgemischen eingestellt ist und die angegebenen Sauer-stoffant

Seite 78

Bei Anzeige des Batteriesymbols im Oberflächenmodus oder bei schwachem Kontrastder Anzeige kann die Batterie zu stark entladen sein, um den Tauchcompu

Seite 79

HINWEISAbschnitt 5.7.4, „Persönliche Einstellungen / Höhenanpassung“zeigt wie der Wert für die Höhe eingestellt wird.ACHTUNGBeim Aufstieg in größere H

Seite 80

•Übergewicht•Offenes Foramen ovale•Physisches Training beim oder nach dem TauchgangSie können mit dieser Funktionen Ihre Sicherheit beim Tauchen erhöh

Seite 81

Der Suunto Cobra3 ermöglicht sehr erfahrenen Tauchern, die bereit sind, ein höheresRisiko zu akzeptieren, das RGBM-Rechenmodell anzupassen. In der Sta

Seite 82 - 7. NACH DEM TAUCHEN

5.9. SicherheitsstoppsSicherheitsstopps gehören bei Sporttauchern zur Durchführung sicherer Tauchgängeund sind wesentlicher Bestandteil der meisten Ta

Seite 83

HINWEISDer empfohlene Sicherheitsstopp wird, wie sein Name schonsagt, lediglich empfohlen. Eine Nichtbeachtung muss nicht durchverlängerte Oberflächen

Seite 84

BEI ANZEIGE VON CEILING UND STOP VERBINDLICHEN SICHERHEITS-STOPP IN DER DEKOZONE ZWISCHEN 6 M UND 3 M EINLEGEN.Bei aktiver Warnung für einen verbindli

Seite 85

8. WARTUNG UND PFLEGE DES SUUNTO-TAUCHCOMPUTERS ... 979. BATTERIEWECHSEL ...

Seite 86

Verletzen Sie die Vorschriften zum verbindlichen Sicherheitsstopp weiterhin, wird dieBerechnung der Gewebesättigung beeinflusst und die Nullzeit für d

Seite 87

5.10. Deep StopsDeep Stops sind Sicherheitsstopps, die in größeren Tiefen als herkömmlicheDekompressionsstopps durchgeführt werden. Dabei wird die Bil

Seite 88

6. TAUCHENDieser Abschnitt enthält Anweisungen zur Bedienung des Tauchcomputers und zurInterpretation der Anzeigen. Der Tauchcomputer ist sehr übersic

Seite 89

6.1.1. Grundlegende TauchdatenBei Nullzeit-Tauchgängen werden folgende Informationen angezeigt:•aktuelle Tiefe in Meter (Fuß)•verfügbare Nullzeit in M

Seite 90

DOWN-TASTE WECHSELT ZWISCHEN ANZEIGE VON MAXIMALTIEFE, AKTUELLER TIEFE UND FLASCHENDRUCK.UP-TASTE WECHSELT ZWISCHEN ANZEIGE VON TAUCHZEIT UND WASSERTE

Seite 91

MIT DER TASTE SELECT WIRD WÄHREND DES TAUCHGANGS EIN LESEZEICHEN GESPEICHERT.6.1.3. FlaschendruckdatenDie Flaschendruckdaten werden in der unteren lin

Seite 92

Eine Änderung Ihres Luftverbrauchs wird in 1-Sekunden-Intervallen über einen Zeitraumvon 30 bis 60 Sekunden erfasst. Erhöht sich Ihr Luftverbrauch, wi

Seite 93 - UND MAXIMALE TIEFE

6.1.4. Anzeige der AufstiegsgeschwindigkeitDie Aufstiegsgeschwindigkeit wird auf der rechten Seite grafisch dargestellt. BeiÜberschreiten der maximal

Seite 94

ACHTUNGÜBERSCHREITEN SIE KEINESFALLS DIE MAXIMALE AUF-STIEGSGESCHWINDIGKEIT! Zu schnelles Aufsteigen erhöhtdie Gefahr eines Dekompressionsunfalls. Sie

Seite 95

Anstatt feste Tiefen für die Dekompression vorzugeben, erlaubt der Tauchcomputer,den Dekompressionsvorgang in einem variablen Tiefenbereich durchzufüh

Seite 96

1. WILLKOMMEN IN DER WELT DER SUUNTO-TAUCHCOMPU-TERDer Suunto Cobra3 ist ein Armband-Tauchcomputer, der Ihnen mehr Sicherheit undKomfort beim Tauchen

Seite 97

ACHTUNGDIE TATSÄCHLICHE AUFSTIEGSZEIT KANN LÄNGER ALSDIE VOM COMPUTER ANGEZEIGTE ZEIT SEIN! Die Aufstiegs-zeit erhöht sich, wenn:•Sie in der Tiefe ble

Seite 98

Die Tiefe von Dekostufe und Dekogrenze hängt von Ihrem Tauchprofil ab. Die Deko-stufe liegt in geringer Tiefe, wenn Sie gerade dekompressionspflichtig

Seite 99

ACHTUNGTAUCHEN SIE KEINESFALLS OBERHALB EINER EINZUHAL-TENDEN DEKOSTUFE! Sie müssen während der Dekompressionunterhalb der Dekostufe bleiben. Um dies

Seite 100

Anzeige oberhalb der DekogrenzeWenn Sie die Dekogrenze erreichen, hört die Anzeige ASC TIME auf zu blinken undder Aufwärtspfeil erlischt. Die nachfolg

Seite 101

Während des Dekompressionsstopps wird ein Countdown für ASC TIME (Aufstiegszeit)angezeigt. Die nächsthöhere Dekostufe kann aufgesucht werden, sobald d

Seite 102 - 9. BATTERIEWECHSEL

Falls Sie die Dekompression weiterhin unterlassen, wechselt der Tauchcomputer ineinen permanenten Fehlermodus. In diesem Modus kann das Gerät nur als

Seite 103

Aus Sicherheitsgründen werden die Sauerstoffberechnungen mit einen Sauerstoff-Prozentsatz von 1 % + O2% -Einstellung durchgeführt.Im Modus NITROX erfo

Seite 104

AKTIVIERUNG DES NITROX-MODUS. DIE MAXIMALE TAUCHTIEFE BASIEREND AUF DEN EINGESTELLTEN WERTEN FÜR O2 (21 %) UND PO2 (1,4 BAR) LIEGT BEI 56,7 M.Im NITRO

Seite 105

UP-TASTE WECHSELT ZWISCHEN ANZEIGE VON PO2, OLF, TAUCHZEIT UND WASSER-TEMPERATUR.DOWN-TASTE WECHSELT ZWISCHEN ANZEIGE VON O2, MAXIMALEM FLASCHENDRUCK

Seite 106

Als OLF (Oxygen Limit Fraction) wird nur der höhere (und damit begrenzende) Wertaus beiden Berechnungen angezeigt. Die Berechnungen zur Sauerstofftoxi

Seite 107 - 10. TECHNISCHE DATEN

Das Benutzerhandbuch des Suunto Cobra3 enthält lebenswichtige Informationen fürden sicheren Umgang mit Ihrem neuen Armband-Tauchcomputer. Lesen Sie di

Seite 108

HINWEISWenn innerhalb von 15 Sekunden keine Taste gedrückt wird,kehrt das Gerät zur Tauchanzeige zurück, ohne das Gasgemischzu ändern. Während des Auf

Seite 109

DRÜCKEN DER TASTE SELECT WÄHREND EINES TAUCHGANGS ERSTELLT EIN LESEZEICHZEN IM PROFILSPEICHER. DIE ANZEIGE DER TAUCHZEIT WIRD ZURÜCKGESETZT UND DAS BI

Seite 110

7. NACH DEM TAUCHENAuch nach der Rückkehr an die Oberfläche liefert der Suunto Cobra3 sicherheitsrele-vante Tauchganginformationen und Alarmanzeigen.

Seite 111

Auf den alternativen Anzeigen werden folgende Informationen angezeigt:•maximale Tiefe des letzten Tauchgangs in Meter (Fuß)•Tauchzeit des letzten Tauc

Seite 112

7.3. Planung von WiederholungstauchgängenDer Suunto Cobra3 verfügt über einen Tauchgangplaner, der die Nullzeitgrenzen füreinen Folgetauchgang errechn

Seite 113

•Taucher, die über mehrere Tage mehrere Tauchgänge durchführen wollen oderTauchgänge absolvieren wollen, die Dekompressionsstopps erfordern, sollten e

Seite 114

7.5.1. Tauchgangplaner (PLAN NoDec)Der Tauchgangplaner (PLAN NoDec) zeigt die Nullzeiten für einen weiteren Tauchgangunter Berücksichtigung der Restsä

Seite 115

BEIM AUFRUFEN DES MODUS PLANNODEC WERDEN ZUNÄCHST KURZ GEWEBESÄTTIGUNG UND RESTENTSÄTTIGUNGSZEIT ANGEZEIGT, BEVOR DER PLANUNGSMODUS STARTET. VERSCHIED

Seite 116

Größere Höhe und konservativere persönliche Einstellungen verkürzen die Nullzeit.Die Grenzwerte bei unterschiedlichen Höhen und persönlichen Einstellu

Seite 117 - 11. GEISTIGES EIGENTUM

TauchsimulatorDer Tauchsimulator eignet sich optimal zum Kennenlernen des Tauchcomputers undzum Planen Ihrer Tauchgänge. Er ermöglicht das Nachvollzie

Seite 118 - 12. HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE

2. WARNUNGEN UND HINWEISEIn dieser Anleitung finden Sie verschiedene Hinweise und Warnungen, die entspre-chend ihrer Wichtigkeit gekennzeichnet sind.

Seite 119

7.6. MEMORY-ModusDie Speicherfunktionen des Tauchcomputers umfassen Tauchlogbuch (MEM Logbook)und Tauchübersicht (MEM History).Datum und Anfangszeitpu

Seite 120

7.6.1. Tauchlogbuch (MEM Logbook)Der Suunto Cobra3 beinhaltet ein fortschrittliches Logbuch mit großem Funktionsum-fang und hoher Speicherkapazität so

Seite 121

•Tauchgangnummer•Sauerstoff % für Gemisch 1•Gesamttauchzeit (in Minuten für alle Modi)Seite II•maximale Tiefe•Warnungen•Verbrauchter FlaschendruckSeit

Seite 122 - 14. ENTSORGUNG DES GERÄTS

Folgende Informationen werden angezeigt:ANZEIGE DER TAUCHÜBERSICHT. TAUCHGÄNGE GESAMT, TAUCHZEIT UND MAXIMALE TIEFE.In der Tauchübersicht können maxim

Seite 123

7.7. Suunto DM4 mit MovescountSuunto DM4 mit Movescount (DM4) ist eine optional erhältliche PC-Software, die denFunktionsumfang Ihrer Suunto Cobra3 in

Seite 124

• zusätzliche Informationen zu Tauchgängen (z. B. Warnungen, Nichtbeachten einerDekompressionspflicht, Achtung-Symbol, Lesezeichen, Aufstiegsmarkierun

Seite 125

Um Daten zu übertragen, gehen Sie wie folgt vor:1.Schließen Sie Ihren Tauchcomputer an den Laptop an.2.Laden Sie Ihre Tauchgangdaten mit DM4 auf den L

Seite 126

8. WARTUNG UND PFLEGE DES SUUNTO-TAUCHCOMPUTERSDer SUUNTO-Tauchcomputer ist ein hoch entwickeltes Präzisionsinstrument. Erwurde zwar dafür entwickelt,

Seite 127

• Lassen Sie Ihren Tauchcomputer alle zwei Jahre oder nach 200 Tauchgängen(je nachdem, was zuerst eintritt) von einem autorisierten Händler oder Liefe

Seite 128 - Global  +358 2 284 1160

• Wenn die Batterie zur Neige geht, erscheint auf dem Tauchcomputer ein Bat-teriesymbol als Warnung. In diesem Fall sollte das Gerät erst wieder verwe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare