Suunto HELO2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sport und Erholung Suunto HELO2 herunter. Инструкция по эксплуатации SUUNTO HELO2 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 147
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

ruРуководство пользователяHelO2

Seite 2

ВНИМАНИЕНЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАШИ ИЗДЕЛИЯ СООТВЕТСТВУЮТОТРАСЛЕВЫМ СТАНДАРТАМ, ПРИ ИХ КОНТАКТЕ С КОЖЕЙМОГУТ ВОЗНИКНУТЬ АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ ИЛИРАЗДРАЖЕ

Seite 3

ПРИМЕЧА-НИЕРежим планирования недоступен в режиме GAUGE и в ре-жиме Error (см. 5.6, Состояния ошибки). В режиме планиро-вания продолжительность погруж

Seite 4

Время и дата начала погружения регистрируются в памяти журнала Logbook.Перед погружением обязательно выполните проверку правильности установкивремени

Seite 5

Между самым старым и последним погружением отображается текст END OFLOGS. На трех страницах отображается следующая информация:ЖУРНАЛ ПОГРУЖЕНИЙ СОДЕРЖ

Seite 6

•процентное содержание гелия первой смеси газов, использовавшейся в на-чале погружения•время погружения104

Seite 7 - ПЬЮТЕРОВ SUUNTO

Страница II•значение максимальной глубины•время на поверхности после предыдущего погружения•предупреждения•расход давления в баллоне•Процент OLF для п

Seite 8

ДИСПЛЕЙ ИСТОРИИ ПОГРУЖЕНИЙ. ОБЩЕЕ ЧИСЛО ПОГРУЖЕНИЙ, ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ПОГРУЖЕНИЙ В ЧАСАХ И МАКСИМАЛЬНАЯ ГЛУБИНА.7.7. Программа Suunto Dive Planner (SDP)Про

Seite 9

Начните разработку плана погружения с задания максимальной глубины и вре-мени погружения. Затем выполните планирование газов для погружения, нахо-жден

Seite 10

Обязательно применяйте альтернативные методы планирования, такие как та-блицы для дайвинга, при планировании погружения. После завершения плани-ровани

Seite 11

своими друзьями на веб-сайте http://www.movescount.com (см. 7.9, Movescount).Вы можете в любой момент загрузить последнюю версию DM4 с веб-сайтаhttp:/

Seite 12

•в ручном режиме добавить примечания, мультимедиальные данные и другуюличную информацию к хранящимся на ПК файлам данных о погружении7.9. MovescountMo

Seite 13

ВНИМАНИЕВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРОФИЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ И ДАЖЕВ СЛУЧАЕ СОБЛЮДЕНИЯ ПЛАНА ПОГРУЖЕНИЯ, ПРЕДПИ-САННОГО ДЕКОМПРЕССИОННЫМИ ТАБЛИЦАМИ ИЛИПОДВОДНЫМ КОМП

Seite 14

ГЛАВА 8. ПРАВИЛА УХОДА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОДВОДНО-ГО КОМПЬЮТЕРА SUUNTOПодводный компьютер SUUNTO представляет собой сложный высокоточныйприбор. Несмотря

Seite 15

• Ваш подводный компьютер должен проходить обслуживание в авторизо-ванном сервисном центре компании SUUNTO раз в два года или послекаждых 200 погружен

Seite 16

• На дисплее подводного компьютера при сильном падении напряженияпитания будет отображено предупреждение в форме символа батарейки.В этом случае запре

Seite 17

•ОБСЛУЖИВАНИЕПосле каждого погружения замочите устройство и тщательно промойте егопресной водой, а затем высушите мягким полотенцем. Убедитесь в том,

Seite 18

сделает его не подлежащим ремонту. Компания SUUNTO не несет никакойответственности за повреждения, вызванные наличием влаги в подводномкомпьютере, есл

Seite 19

ГЛАВА 9. ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯПРИМЕЧА-НИЕПри необходимости замены батареи питания рекоменду-ется обратиться в авторизованный сервисный центркомпании

Seite 20

9.2. Требуемый инструмент•Отвертка с плоским жалом 1,5 мм или специальное приспособление дляподпружиненных стержней (K5857).•Мягкая материя для чистки

Seite 21

5.Снимите уплотнительное кольцо круглого сечения и держатель элементапитания.6.Осторожно извлеките элемент питания. Не повредите электрические контакт

Seite 22

13.Пропустите второй большой палец через стопорное кольцо. Нажмите сусилием этим большим пальцем на крышку, и отпустите другой палец. Убе-дитесь в том

Seite 23

HelO2КРЫШКА СО ЗВУКОВЫМ СИГНАЛОМФИКСИРУЮЩЕЕ КОЛЬЦООТСЕК ДЛЯ ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯУПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦОАККУМУЛЯТОРДЕРЖАТЕЛЬ ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ120

Seite 24

ВНИМАНИЕКОМПАНИЯ SUUNTO НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТОГРАНИЧЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ ГЛУБИНЫ ПОГРУЖЕНИЯДЛЯ СПОРТИВНОГО ДАЙВИНГА ЗНАЧЕНИЕМ В 40 М [130ФУТОВ] ИЛИ ГЛ

Seite 25

9.4. Замена элемента питания беспроводного передатчикаПРИМЕЧА-НИЕПри необходимости замены батареи питания передатчикарекомендуется обратиться в автори

Seite 26 - ГЛАВА 4. НАЧАЛО РАБОТЫ

9.4.1. Комплект элемента питания передатчикаВ комплект элемента питания передатчика входит литиевая батарея типа CR ½AA напряжением 3,0 В и покрытое с

Seite 27 - 4.1.1. Установка времени

6.Проверьте состояние уплотнительного кольца круглого сечения. Дефектноеуплотнительное кольцо круглого сечения может свидетельствовать о нена-дежном у

Seite 28

10.Осторожно установите крышку передатчика на место. Убедитесь в том, чтокрышка может быть установлена только в одном положении. Совместитетри паза на

Seite 29

ГЛАВА 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ10.1. Технические характеристикиРазмеры и масса:• Диаметр: 61,0 мм/2,4 дюйма• Толщина: 28 мм/1,1 дюйма• Масса: 68 г/2,4 ун

Seite 30

Другие дисплеи• Время погружения: от 0 до 999 мин, отсчет начинается и завершается наглубине 1,2 м / 4 фута• Время до следующего погружения: от 0 до 9

Seite 31 - ГЛАВА 5. ПЕРЕД ПОГРУЖЕНИЕМ

• Емкость памяти: приблизительно 80 часов погружения при интервале реги-страции данных 20 с• Разрешение глубины: 0,3 м/1 футУсловия эксплуатации:• Нор

Seite 32

• Значения сокращенного градиента (переменной) «M» определяются наосновании поведения при погружениях и нарушений правил погружения.Значения «M» просл

Seite 33

•Продолжительность погружений•Условия, в которых устройство эксплуатируется и хранится (например, принизкой температуре). При температуре ниже 10°C/50

Seite 34

Этот алгоритм стал значительным шагом по сравнению с классическими моде-лями Холдана, в которых не выполнялось предсказание свободного газа (микро-пуз

Seite 35 - ВАМ ПРЕДПИСЫВАЕТСЯ ВЫПОЛНИТЬ

ВНИМАНИЕВЫПОЛНЯЙТЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ! Обяза-тельно выполняйте включение и проверку устройства пе-ред погружением, чтобы убедиться в полном отоб

Seite 36

В настоящее время компания Suunto пошла еще дальше в моделировании де-компрессии, предложив техническую модель декомпрессии RGBM компанииSuunto с введ

Seite 37

Расчеты для тканей служат для моделирования количества азота (N2) и гелия(He), насыщающих ткани. Поступление и удаление насыщенного газа моделиру-ется

Seite 38

Эксперименты показали, что организм в определенной степени адаптируется кдекомпрессии в случае регулярного и частого занятия дайвингом. Два параметрал

Seite 39

Перед занятием высокогорным дайвингом вы должны перевести прибор в режимAltitude Adjustment (Коррекция высоты над уровнем моря), чтобы скорректировать

Seite 40

Отображаемая подводным компьютером информация, связанная с кислородом,организована таким образом, чтобы все предупреждения и символы отобража-лись на

Seite 41

ГЛАВА 11. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ11.1. Товарный знакSuunto – зарегистрированный товарный знак компании Suunto Oy.11.2. Авторское право© Suunto

Seite 42

ГЛАВА 12. ЗАЯВЛЕНИЯ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ12.1. CEЗнак CE служит для обозначения соответствия Директиве Европейского сообще-ства по ЭМС 89/336/E

Seite 43

ГЛАВА 13. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ SUUNTOКомпания Suunto гарантирует, что в течение Гарантийного срока компания Suuntoили авторизованный сервисный центр

Seite 44

3.дефекты и предполагаемые дефекты, вызванные совместным использова-нием с любым продуктом, принадлежностью, программным обеспечениеми/или услугой, ко

Seite 45

Ограничение ответственностиВ максимальной степени, допускаемой применимым законодательством, этаОграниченная гарантия является единственным и исключит

Seite 46

ВНИМАНИЕКАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОБМЕН ИЛИ СОВМЕСТ-НОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДВОДНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ ВОВРЕМЯ ИХ РАБОТЫ! Содержащаяся в компьютере инфор-мация б

Seite 47

ГЛАВА 14. УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВАУтилизацию устройства следует выполнять предписанным образом, рассматриваяего в качестве отходов электронного оборудова

Seite 48

ГЛОССАРИЙASC RATEСокращенное обозначение скорости подъема.ASC TIMEСокращенное обозначение времени подъема.Бездекомпрессионный пределМаксимальное время

Seite 49

Декомпрессионная болезньЛюбое из многочисленных заболеваний, вызванных прямо или кос-венно образованием пузырьков азота в тканях или жидкостях телав р

Seite 50

MODМаксимальная рабочая глубина дыхательного газа – это глубина.на которой парциальное давление кислорода (PO2) в газе превышаетбезопасный предел.Моде

Seite 51

ОтсекСм. «Группа тканей».OTUСокращения для термина «единица токсичности кислорода».PO2Сокращения для термина «парциальное давление кислорода».Парциаль

Seite 52 - ПОГРУЖЕНИЯ

Серия погруженийГруппа повторных погружений, между которыми компьютер указываетна наличие определенного количества азота в организме. Когда со-держани

Seite 53 - ВЫБОР КНОПКОЙ SELECT

Эквивалентная воздушная глубинаТаблица эквивалентного парциального давления азота.147

Seite 54

© Suunto Oy 10 /2 01 2Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.INTERNATIONAL +358 2 284 1160AUSTRALIA 1-800-

Seite 55

ВНИМАНИЕПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР НЕ ДОПУСКАЕТ ВВОДАДРОБНЫХ ЗНАЧЕНИЙ КОНЦЕНТРАЦИИ КИСЛОРОДА. НЕОКРУГЛЯЙТЕ ДРОБНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ В ПРОЦЕНТАХ! Напри-мер, значение

Seite 56

ВНИМАНИЕУСТАНОВИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ РЕЖИМ КОРРЕКЦИИ ВЫСОТЫНАД УРОВНЕМ МОРЯ! В случае высокогорных погруженийпри значениях высоты над уровнем моря свыше 300

Seite 57

ВНИМАНИЕНЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНУЮ СКОРОСТЬ ПОДЪЕМА!Быстрые подъемы повышают риск получения травм. Выдолжны всегда выполнять обязательные и рекомендуе

Seite 58

ВНИМАНИЕНИКОГДА НЕ ПОДНИМАЙТЕСЬ ВЫШЕ ПОТОЛКА ДЕКОМ-ПРЕССИИ! Во время декомпрессии вы не должны поднимать-ся выше потолка декомпрессии. Во избежание сл

Seite 59

ВНИМАНИЕПогружение с использованием смесей газов подвергает вамрискам, отличным от рисков, связанных с погружением собычным воздухом. Эти риски не явл

Seite 60

1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ПОДВОДНЫХ КОМПЬЮТЕРОВSUUNTO ... 81.1. Прим

Seite 61

ВНИМАНИЕКомпания Suunto рекомендует прохождение обучения мето-дам ныряния без акваланга и в области физиологии переднырянием с задержкой дыхания. Ника

Seite 62

ВНИМАНИЕВсегда используйте реалистичные значения скорости по-требления воздуха на поверхности (SAC) и консервативныезначения давления возврата при пла

Seite 63

ПРИМЕЧА-НИЕПереход между режимами погружения со смесью газов, иглубиномером возможен только после завершения отсчетаприбором времени запрета авиаперел

Seite 64

ГЛАВА 3. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SUUNTO HelO23.1. Перемещение по системе менюПодводный компьютер Suunto HelO2имеет четыре основных режима работы:1. Реж

Seite 65

3.2. Символы и функции кнопокВ приведенной ниже с перечнем поясняются основные функции, выполняемыекнопками подводного компьютера. Более подробное опи

Seite 66

Основные функцииНажатиеКнопкаСимволПереключение газа в режиме MIXED GASДлинноеUPПереключение между альтернативнымидисплеямиПереход между подрежимамиУм

Seite 67

ГЛАВА 4. НАЧАЛО РАБОТЫДля максимально эффективного использования подводного компьютера SuuntoHelO2вам следует выделить определенное время для выполнен

Seite 68

ИСПОЛЬЗУЙТЕ КНОПКИ UP И DOWN ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ МЕЖДУ ВРЕМЕНЕМ, ДАТОЙ, ЕДИНИЦАМИ, ПОДСВЕТКОЙ И ЗВУКОВЫМИ СИГНАЛАМИ.4.1.1. Установка времениВ режиме уст

Seite 69 - ДЛИТЕЛЬНОСТЬЮ 3 МИНУТЫ

4.1.2. Установка датыВ режиме установки Date (Дата) вы можете установить год, месяц и день. Деньнедели вычисляется автоматически на основании введенно

Seite 70 - STOP ВЫПОЛНИТЕ ОДНОМИНУТНУЮ

4.1.4. Настройка задней подсветкиВ режиме настройки Backlight (Задняя подсветка) вы можете выбрать режимыON (ВКЛ.) или OFF (ВЫКЛ.) задней подсветки, а

Seite 71

5.7.2. Установление связи и выбор кода ... 475.7.3. Передача данных ...

Seite 72

ПРИМЕЧА-НИЕВ случае выключения звуковых сигналов срабатывание бу-дильника не будет сопровождаться какой-либо звуковойсигнализацией.4.2. Контакты воды

Seite 73 - ГЛАВА 6. ПОГРУЖЕНИЕ В ВОДУ

ГЛАВА 5. ПЕРЕД ПОГРУЖЕНИЕМНе пытайтесь пользоваться подводным компьютером, не прочитав полностьюнастоящее руководство пользователя, включая все предуп

Seite 74 - ПОГРУЖЕНИЯ ПРОШЛО 13 МИН

Не пытайтесь выполнять погружения с любой смесью газов помимо обычноговоздуха, не пройдя предварительно сертифицированное обучение по этомупредмету.33

Seite 75 - ТЕМПЕРАТУРУ ВОДЫ

5.1. Планирование погруженийПодводный компьютер Suunto HelO2предназначен для компьютеризированноготехнического дайвинга. Вы выполняете планирование и

Seite 76 - НАЖМИТЕ КНОПКУ SELECT

5. выгрузить данные о последнем погружении в программу Suunto Dive Plannerи использовать эти данные для планирования следующего погружения илидля срав

Seite 77

ВАМ ПРЕДПИСЫВАЕТСЯ ВЫПОЛНИТЬ ГЛУБОКОВОДНУЮ ОСТАНОВКУ НА ГЛУБИНЕ 18 М. ВТОРОЙ ИНДИКАТОР УКАЗЫВАЕТ НА ТО, ЧТО ДО ЗАВЕРШЕНИЯ ВАШЕЙ ГЛУБОКОВОДНОЙ ОСТАНОВК

Seite 78

2.После достижения глубины 18 м/60 футов замедлите всплытие до 10 м / 33футов в минуту и достигните значения глубины в пределах от 3 до 10 метров/ от

Seite 79

5.4. Ограничения возможностей подводного компьютераНесмотря на то, что работа подводного компьютера основывается на современ-ных достижениях исследова

Seite 80

Таблица 5.1. Типы звуковых и визуальных сигналов тревогиПричина сигнала тревогиИндикация сигнала тревогиЗначение PO2превышает скорректиро-ванное значе

Seite 81

Причина сигнала тревогиИндикация сигнала тревогиПревышено значение глубины потолкадекомпрессии. Вы должны немедленновыполнить спуск до глубины потолка

Seite 82

6.1.1. Основные данные о погружении ... 756.1.2. Закладка ...

Seite 83

Причина сигнала тревогиИндикация сигнала тревогиДавление в баллоне достигло выбран-ного уровня сигнала тревоги по давле-нию, 10–200 бар.Два звуковых с

Seite 84

Причина сигнала тревогиИндикация сигнала тревогиДостигнута глубина глубоководнойостановки. Выполните обязательнуюглубоководную остановку на время,отоб

Seite 85

ВНИМАНИЕЕСЛИ ДИСПЛЕЙ НАСЫЩЕНИЯ ТКАНЕЙ КИСЛОРОДОМУКАЗЫВАЕТ НА ДОСТИЖЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОГО ПРЕДЕ-ЛА, ВЫ ДОЛЖНЫ ПРИНЯТЬ НЕМЕДЛЕННЫЕ МЕРЫ ДЛЯСОКРАЩЕНИЯ ВОЗДЕ

Seite 86

Выход за расчетные пределыВ изделиях компании Suunto применяются самые современные устройства па-мяти и микропроцессоры, тем не менее, существуют огра

Seite 87

В этом времени учитывается спуск со скоростью 10 м/мин. Значения времениобеспечивают безопасный подъем до самой поверхности с использованиемимеющихся

Seite 88

5.7. Беспроводная передачаПрибор HelO2может использоваться совместно с поставляемым по отдельномузаказу беспроводным датчиком давления в баллоне, легк

Seite 89

3.Подсоедините регулятор к баллону акваланга и медленно откройте клапан.Погрузите первую ступень регулятора в воду для контроля утечек. В случаеобнару

Seite 90

ПРИМЕЧА-НИЕПроцедура установления связи должна быть выполненатолько один раз, перед первым использованием, и вы недолжны повторять ее.Для установления

Seite 91

ВНИМАНИЕПри наличии нескольких дайверов, использующих системубеспроводной передачи данных компании Suunto, обязатель-но убедитесь перед началом погруж

Seite 92

5.7.3. Передача данныхПосле выполнения процедуры установления связи подводный компьютер SuuntoHelO2будет принимать от датчика данные о давлении в балл

Seite 93 - ГЛАВА 7. ПОСЛЕ ПОГРУЖЕНИЯ

7.9. Movescount ... 1108. ПРАВИЛА УХОДА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОДВОДНОГО КОМПЬЮТЕРАSUUNTO

Seite 94

Рису-нокИндикацияОтображе-ниеCПоказания давления не изменялись в течение более чемодной минуты. Поочередно с этим сообщением будетотображаться последн

Seite 95

A B CD E5.8. Параметры режима MIXED GAS DIVEВ подводном компьютере Suunto HelO2имеется целый ряд задаваемых пользо-вателем функций, а также связанных

Seite 96

ИСПОЛЬЗУЙТЕ КНОПКИ UP И DOWN ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ ПОГРУЖЕНИЯ.ПРИМЕЧА-НИЕНекоторые из параметров не могут быть изменены доистечения 5 (пяти) мин

Seite 97

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP И DOWN. ПОДТВЕРДИТЕ ВЫБОР КНОПКОЙ SELECT.В режиме настройки параметров режима MIXED GAS будет также отображатьсяэквивалентная ма

Seite 98

Значение времени ASC рассчитывается исходя из предположения о том, что выначинаете выполнение профиля подъема немедленно, и что переключение всехгазов

Seite 99

5.8.2. Установка сигнала тревоги по глубинеКОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP И DOWN. ПОДТВЕРДИТЕ ВЫБОР КНОПКОЙ SELECT.Настройка сигнала тревоги по глубине установ

Seite 100

ПРИМЕЧА-НИЕЭтот сигнал тревоги, настраиваемый в диапазоне от 1до 999 минут, может быть установлен, например, равнымвашему запланированному времени пре

Seite 101

5.8.5. Установка частоты отсчетовПараметр Sample Rate (Частота отсчетов) определяет то, насколько часто зна-чения глубины, давления в баллоне (если ег

Seite 102 - ОТОБРАЖАЮТСЯ ПЕРВЫМИ

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP И DOWN. ПОДТВЕРДИТЕ ВЫБОР КНОПКОЙ SELECT.5.8.7. Параметр измерения давления в баллонеДля беспроводной передачи данных могут быть

Seite 103

5.8.8. Установка кода высокого давленияПараметр HP Code (Код высокого давления) позволяет вам проверить выбранныйкод и удалить сохраненный в памяти ко

Seite 104

12.1. CE ... 13712.2. EN 13319 ...

Seite 105 - ЧАСАХ И МАКСИМАЛЬНАЯ ГЛУБИНА

5.9. Активация и предварительные проверкиВ настоящем разделе описывается порядок активации режима DIVE и приводятсяпояснения относительно предваритель

Seite 106

5.9.2. Активация режима DIVE (ПОГРУЖЕНИЕ)Если режим DIVE не ВЫКЛ., подводный компьютер автоматически активируетсяпри погружении на глубину более 0,5 м

Seite 107

•прибор отображает правильные значения температуры и глубины (0,0 м/0футов).•звуковая сигнализация работает.В случае использования дополнительного бес

Seite 108

5.9.3. Индикатор состояния элемента питанияНапряжение элемента питания изменяется под действием температуры и вну-треннего окисления. Хранение прибора

Seite 109

Дополнительный беспроводной датчик давления передает предупреждение оразряде своей батареи (batt) в случае снижения ее напряжения. Это сообщениеотобра

Seite 110 - ГО КОМПЬЮТЕРА SUUNTO

Диапазон значений высоты над уровнем моряЗначение коррек-ции высоты надуровнем моря1500–3000 м / 5000–10000 футовA2ПРИМЕЧА-НИЕ5.8.4, Установка личных

Seite 111

Личные факторы, склонные к повышению вероятности возникновения декомпрес-сионной болезни, включают (не ограничиваясь только этим):•воздействие холода

Seite 112

Таблица 5.5. Значения Personal Adjustment (Личных параметров)Требуемые таблицыСостояниеЗначение лично-го параметраПостепенное уменьшение кон-сервативн

Seite 113

ВНИМАНИЕЛичные настройки в диапазоне P0 – P-2 вызывают высокийриск ДКБ, других травм и смерти.5.10. Остановки безопасностиОстановки безопасности повсе

Seite 114

ЕСЛИ ОТОБРАЖАЕТСЯ STOP,ВЫПОЛНИТЕ РЕКОМЕНДУЕМУЮОСТАНОВКУ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛИТЕЛЬНОСТЬЮ 3 МИНУТЫ.ПРИМЕЧА-НИЕРекомендуемая Остановка безопасности, как и сле

Seite 115

ГЛАВА 1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ПОДВОДНЫХ КОМ-ПЬЮТЕРОВ SUUNTOНаручный подводный компьютер Suunto HelO2специально разработан для того,чтобы позволить в

Seite 116

На дисплее отображается знак STOP, и после достижения зоны глубин от 6 до3 м/от 20 до 10 футов, на дисплее также отображается метка CEILING (ПОТО-ЛОК)

Seite 117

ПРИ ОТОБРАЖЕНИИ СЛОВ CEILING И STOP ВМЕСТЕ СО СТРЕЛКОЙ, НАПРАВЛЕННОЙ ВНИЗ, НЕМЕДЛЕННО (В ТЕЧЕНИЕ 3 МИНУТ) ОПУСТИТЕСЬ ДО УРОВНЯ ПОТОЛКА ИЛИ НИЖЕ.Про

Seite 118

В соответствии с терминологией UHMS глубоководными остановками называютсяостановки, осуществляемые на большей глубине по сравнению с рекомендаци-ями т

Seite 119

ГЛАВА 6. ПОГРУЖЕНИЕ В ВОДУВ настоящем разделе описывается работа с подводным компьютером и интер-претация отображаемой им информации. Подводный компью

Seite 120

ПРИМЕЧА-НИЕПоля, по умолчанию отображаемые вашим подводным ком-пьютером в режиме DIVE, соответствуют полям, выбран-ным вами в режиме SURFACE.6.1.1. Ос

Seite 121

•максимальную глубину при текущем погружении в метрах/футах, параметрMAX•текущее время, параметр TIMEКНОПКА UP ПООЧЕРЕДНО ОТОБРАЖАЕТ ВРЕМЯ ПОГРУЖЕНИЯ

Seite 122

Для создания закладки в памяти профиля в ходе погружения нажмите кнопкуSELECT. При этом будет кратковременно отображено подтверждение.ДЛЯ ПОМЕЩЕНИЯ ЗА

Seite 123

НОРМАЛЬНАЯСКОРОСТЬ ПОДЪЕМА.ВКЛЮЧЕННАЯ ПОДСВЕТКА, СИГНАЛ ТРЕВОГИ И МИГАНИЕ ПОЛОСКОВОГО ИНДИКАТОРА СКОРОСТИ ПОДЪЕМА УКАЗЫВАЮТ НА ТО, ЧТО СКОРОСТЬ ВАШЕГО

Seite 124 - ГЛАВА 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

6.1.5. Погружения с декомпрессиейКогда значение параметра NO DEC TIME становится нулевым, ваше погружениестановится погружением с декомпрессией. Следо

Seite 125

•время, необходимое для достижения поверхности после достижения потолкаи выполнения остановок безопасностиВНИМАНИЕВАШЕ ФАКТИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ ВСПЛЫТИЯ МОЖЕ

Seite 126

Руководство пользователя подводного компьютера Suunto HelO2содержитжизненно важную информацию, которая позволит вам ознакомиться с вашимнаручным подво

Seite 127

•Полом называется максимальная глубина, на которой время декомпрессион-ной остановки не будет увеличиваться. Декомпрессия начинается при прохо-ждении

Seite 128

В случае волнения воды поддержание постоянной глубины около поверхностиможет быть затруднительным. В этих случаях проще поддерживать дополнитель-ное р

Seite 129

СТРЕЛКА, НАПРАВЛЕННАЯ ВВЕРХ, МИГАЮЩИЙ СИМВОЛ ВРЕМЕНИ ASC И СИГНАЛ ТРЕВОГИ ТРЕБУЮТ ВЫПОЛНИТЬ ПОДЪЕМ. МИНИМАЛЬНОЕ СУММАРНОЕ ВРЕМЯ ПОДЪЕМА, ВКЛЮЧАЯ ОСТАН

Seite 130

6.1.5.4. Отображение нахождения в зоне потолкаПри достижении зоны потолка на дисплее будут отображаться две стрелки, на-правленные друг к другу (значо

Seite 131

ПОГРУЖЕНИЕ С ДЕКОМПРЕССИЕЙ, НАД ПОТОЛКОМ. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СТРЕЛКУ, НАПРАВЛЕННУЮ ВНИЗ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ER И СИГНАЛ ТРЕВОГИ. ВЫ ДОЛЖНЫ НЕМЕДЛЕННО (В

Seite 132

6.2.1. Перед погружением в режиме MIXED GASВ случае установки режима MIXED GAS в подводный компьютер следует обяза-тельно ввести правильные процентные

Seite 133

Для задания параметров смесей nitrox, trimix и/или heliox см. 5.8.1, Установкапараметров газов.6.2.1.1. Значения по умолчанию для смеси газовВ режиме

Seite 134

При установке режима MIXED GAS подводный компьютер Suunto HelO2допол-нительно отображает альтернативный дисплей:•процентное содержание кислорода, метк

Seite 135

КНОПКА UP ПООЧЕРЕДНО ОТОБРАЖАЕТ ЗНАЧЕНИЯ PO2, OLF, ВРЕМЕНИ ПОГРУЖЕНИЯ И ТЕМПЕРАТУРЫ ВОДЫ.КНОПКА DOWN ПООЧЕРЕДНО ОТОБРАЖАЕТ ЗНАЧЕНИЯ O2:HE, МАКСИМАЛЬНО

Seite 136

Параметр Насыщение тканей кислородом (OLF%) отображает только большееиз этих двух значений. Расчеты кислородной токсичности основываются нафакторах, п

Seite 137

ГЛАВА 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРИ-МЕЧАНИЯПо всему тексту настоящего руководства имеются значки, обозначающие указа-ния, связанные с безоп

Seite 138

ПРИМЕЧА-НИЕПри прокрутке отображается номер смеси и параметрыO2%, He% и PO2смесей. В случае превышения предела PO2это будет отображаться миганием знач

Seite 139

В режиме GAUGE суммарное время погружения всегда отображается в минутахв правом нижнем углу. Кроме того, Dive Timer (таймер погружения) в центральномо

Seite 140

ПРИМЕЧА-НИЕВ случае погружения в режиме GAUGE переключение междурежимами невозможно до истечения обратного отсчетавремени запрета авиаперелетов (48 ч)

Seite 141 - ГЛОССАРИЙ

ГЛАВА 7. ПОСЛЕ ПОГРУЖЕНИЯПосле возвращения на поверхность подводный компьютер Suunto HelO продол-жает отображать информацию для обеспечения безопаснос

Seite 142

ВЫ НАХОДИТЕСЬ НА ПОВЕРХНОСТИ 15 МИНУТ ПОСЛЕ 6-МИНУТНОГО ПОГРУЖЕНИЯ. ТЕКУЩАЯ ГЛУБИНА РАВНА 0,0 М. СИМВОЛ САМОЛЕТА И ЗНАЧЕНИЕ ПАРАМЕТРА NO-FLY УКАЗЫВАЮ

Seite 143

7.2. Нумерация погруженийНесколько последовательных погружений считаются относящимися к одной сериипоследовательных погружений, если не был завершен о

Seite 144

Программного обеспечение для ПК учитывает остаточное содержание инертногогаза от предыдущих погружений при загрузке в нее профиля погружения изподводн

Seite 145

•Требуется минимальная продолжительность нахождения на поверхности 12часов для достижения обоснованной уверенности отсутствия у дайверасимптомов при п

Seite 146

7.5. Режим PLAN (ПЛАНИРОВАНИЕ)Режим PLAN включает применение средства планирования погружения (PLANNodec).7.5.1. Режим DIVE PLANNING (PLAN NoDec)Режим

Seite 147 - © Suunto Oy 10 /2 01 2

ПРИ ВХОДЕ В РЕЖИМ PLANNODEC НА ДИСПЛЕЕ СНАЧАЛА КРАТКОВРЕМЕННО ОТОБРАЖАЕТСЯ ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ РАССЫЩЕНИЯ ПЕРЕД ПЕРЕХОДОМ В РЕЖИМ ПЛАНИРОВАНИЯ. ИСПОЛЬЗУЙ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare